Shop the Shoot

Shopping for my last shoot turned out to be very difficult. To begin with, everything was black. The pieces were either structured or draped and, to make things even worse, there was an abundance of sheer fabrics and lace details. An absolute disaster. I wanted to keep everything for myself.

But I behaved. Sort of. You can try to guess. 

Here's an overview of each look with links to the garments. If something catches your eye that should make your shopping experience easier. 


Me resultó muy complicado comprar la ropa para mi última sesión. Todo era negro, estructurado o drapeado y, para colmo, con encaje y transparencias. Un auténtico desastre. Quería quedarme con todo. 

Pero me porté bien. Más o menos. Podéis adivinar qué cayó. 

Por si algo os llama la atención he añadido enlaces a las prendas, además de una breve descripción de cada estilismo. Porque soy así de buena. 

 
Bex Shop the Shoot 01 | Paloma Feijoo

Apologies for the bad start. The dress appears to be sold out at the minute and the shoes were mine from a couple of seasons ago. However, & Other Stories tends to have similar dresses every season with small little tweaks. This one is made from a very lightweight fabric and drapes beautifully at the back, crowned by an exposed zip. It also has pockets. And everybody loves a pocket. The stiletto ankle boots were from Maje, but sadly, they don't have more of this kind at the moment, so I won't waste our time praising them. 


Empezamos mal. El vestido parece que está agotado en este momento y los zapatos eran míos. De hace un par de temporadas, además, sacrilegio. De todos modos, & Other Stories suele tener vestidos similares durante casi todo el año. Éste está confeccionado en una tela muy ligera y tiene un bonito drapeado en la espalda, debajo de la cremallera. Además de bolsillos. ¿Porque a quién no le gusta un bolsillo? Los botines son de Maje, pero como ya no están a la venta no perderé el tiempo alabándolos. 

 
Bex Shop the Shoot 02 | Paloma Feijoo

The second look could easily make it to the office or a more formal setting if you choose a longer top and wear the blazer the conventional (and useful) way. I really like formal joggers, they add easiness and coolness to an outfit and they are also extremely comfortable. These were from Topshop and I teamed them with a crossover crop top from Pull & Bear that wasn't too tight or too short. As crop tops go. I know you can't see the shoes, but I'll tell you what the model wore, regardless. Again, they aren't available anymore, but they were black, with a calf-skin finish and the shape was almost identical to these ones


El siguiente estilismo se puede adaptar fácilmente para llevar a la oficina si cambiamos el top por uno largo y llevamos la americana en el modo tradicional (y útil). Me encantan los pantalones de corte deportivo porque son fáciles de llevar, cómodos y dan un toque muy desenfadado. Estos eran de Topshop y los combiné con un top corto cruzado de Pull & Bear. Sé que los zapatos no se ven, pero no os preocupéis, que yo os cuento todo, aunque tampoco se pueden conseguir en este momento y no vale de mucho. Eran negros, con efecto de piel de potro y de forma casi idéntica a la de éstos

 
Bex Shop the Shoot 03 | Paloma Feijoo

Now onto ensamble number three. Sleeveless duster coats are quite on trend at the moment and they smarten up an outfit while adding some attitude. Particularly if you invest in some fashion tape and wear it on bare skin, like on our shoot, although it's probably not very advisable for everyday life. Play with different lengths, like we did, and add interest with layers. The shorts we used were beautiful. Minimal, smart and with enough detail to make them easy to combine while still remaining exciting. To add a little more edge, I paired them with these shoes


Vamos a por el tercero. Los chalecos largos están por todas partes últimamente y son perfectos para hacer que un conjunto vista más y tenga actitud. Sobre todo si lo sujetas con cinta de doble cara, como en la sesión, aunque quizás no sea lo más acertado para el día a día. Recomiendo jugar con superposiciones y diferentes largos, al igual que en la foto. Los shorts eran preciosos. Minimalistas, elegantes y con la cantidad de detalles necesaria para ser fáciles de combinar sin dejar de tener su encanto. Para añadir algo más de interés los combiné con estos zapatos

 
Bex Shop the Shoot 04 | Paloma Feijoo

Culottes are other of the key pieces of the season. These Warehouse ones are nicely cut and featured flattering pleats around the waist. Since they are quite loose at the bottom, I chose to balance them with, surprise, more skin. That silk and lace bolero from Rosie for Autograph at M&S is too pretty to wear only as underwear. Obviously this look is quite daring, since it's a fashion editorial, but if you let it peak underneath other layers it adds a pretty and sultry elegant touch. This fourth look was worn with basic court shoes from Stradivarius.  


Los culottes son otra prenda estrella de la temporada. Estos son de Warehouse y el corte es muy favorecedor, con pinzas en la cintura. Como los bajos son bastante anchos decidí equilibrar la silueta y lo hice, sorpresa, sorpresa, enseñando más piel. El bolero de seda y encaje de Rosie for Autograph para M&S es demasiado bonito como para usarlo sólo como ropa interior, así que lo enseñamos en todo su esplendor. Obviamente, al ser un editorial de moda los estilismos son mucho más atrevidos, pero en la vida real queda muy bonito si se entrevé entre diferentes capas, dando un aire elegante y seductor. La modelo calzaba estos salones básicos de Stradivarius.

 
Bex Shop the Shoot 05 | Paloma Feijoo

I think the next one might be the dress of the season. Or at least of the month. Or the week. We know that fashion moves fast. Black, draped, fitted and with sheer layer. A showstopper. And affordable. Thanks for this, Zara. I told my mother to buy one for herself and it looks stunning on her, so it clearly works on different age groups . It can be dressed up, with stilettos or sandals, or down, like I did, with boots


Creo que este va a ser el vestido de le temporada. O al menos del mes. O de la semana. Que sabemos que la moda cambia rápido. Negro, drapeado, ceñido y con transparencias. Para causar sensación. Y a buen precio. Muchas gracias, Amancio. Le dije a mi madre que se comportase uno y le queda genial, así que sienta bien a varias edades. Lo puedes hacer más formal, llevándolo con tacones o sandalias de aguja, o informal, como yo, con unas botas

 
Bex Shop the Shoot 06 | Paloma Feijoo

To finish off, evening wear. I opted for separates to make it more versatile. And because playing with clothes is fun. Bershka has very interesting bodysuits at the moment and this one was my favourite. It would look beautiful with the joggers and blazer combo we saw earlier for a dinner and drinks option. Bex wore it with this pleated maxi skirt from River Island. Thigh splits, movement and transparencies, definitely not for the faint-hearted. Add a pair of black suede pointed-toe high heels and make sure you stay near a fan, letting your hair and skirt flow. 

And this is the end of my black extravaganza. Let me know which one you liked the most. 


Para terminar, la propuesta de noche, de dos piezas, para hacerla más versátil. Bershka suele tener bodies interesantes y éste es mi favorito de la nueva colección. Quedaría genial con los pantalones y la americana de antes para salir a cenar y tomar algo. Bex lo llevó con esta falda larga plisada de River Island, que tiene aberturas, movimiento y transparencias. Es decir, no apta para tímidas. Remata el estilismo con unos tacones de ante y posando cerca de un ventilador, con la melena y la falda al viento. 

Y así termina mi festival del negro. Me encantaría saber cuál es vuestro favorito.